We Are~!

April 23, 2008 at 12:22 pm | In Anime LyricS $, One PiecE, Song Lyrics | Leave a Comment

Description: Opening Song

 

Sung by Tomato Cube

 

Original / Romaji Lyrics

 

Arittakeno yume o kakiatsume

sagashi mono sagashini yuku no sa ONE PIECE

 

rashinban nante jyutai no moto

netsu ni ukasare kaji o toru no sa

 

HOKORI ka butteta takara no chizu mo

tashikameta no nara densetsu jyanai!

 

kojin teki na arashi wa dareka no

BIORHYTHM nokkatte

omoi sugose ba ii

 

arittakeno yume o kakiatsume

sagashi mono sagashini yuku no sa

POCKET no COIN, soreto

YOU WANNA BE MY FRIEND?

WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE! WE ARE!

 

zembu mani ukete shinji chattemo

kata o osarete iippo LEAD sa

 

kondo aetanara hanasu tsumorisa

sore kara no koto to kore kara no koto

 

tsumari itsumo PINCH wa dareka ni

APPEAL dekiru ii CHANCE

ji ishiki kajyoo ni!

shimittareta yoru o buttobase!

takara bako ni KYOUMI wa nai kedo

POCKET ni ROMAN, soreto

YOU WANNA BE MY FRIEND?

WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE! WE ARE!

 

arittakeno yume o kakiatsume

sagashi mono sagashini yuku no sa

POCKET no COIN, soreto

YOU WANNA BE MY FRIEND?

WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE! WE ARE!

WE ARE! WE ARE!

 

 

English Translation

 

Gathering up all of our dreams

Going to search for our desires — One Piece

Compasses only cause delays

Filled with excitement, I take the helm

If we can prove the dusty old treasure map,

Then it’s not a legend anymore!

It’s alright if our personal problems

Get on someone else’s nerves

Because we think about them too much

Gathering up all of our dreams

And going to search for our desires

A coin in the pocket, and

You wanna be my friend?

We are, we are on the cruise!  We are!

Even though I believe everything I’m told

When my shoulders are shoved, I take a one-step lead

If we ever meet again, I’ll tell you all about

What I’ve been doing and where I’m headed next

So being in a pinch is always

A good opportunity to appeal to someone

With excess self-consciousness!

Full speed through the stingy night!

I’m not interested in treasure anyway

A romance in the pocket, and

You wanna be my friend?

We are, we are on the cruise!  We are!

Gathering up all of our dreams

And going to search for our desires

A coin in the pocket, and

You wanna be my friend?

We are, we are on the cruise!  We are!

We are! We are!

 

 

 

 

 

 

Watashi ga iru yo ~ I’m Here With You!

April 23, 2008 at 12:20 pm | In Anime LyricS $, One PiecE, Song Lyrics | Leave a Comment

Description: 3rd Ending Song

 

Sung by Tomato Cube

 

Original / Romaji Lyrics

 

Ooki na koe de waratte ii ki na mon ne

Kasa mo nai no ni do shaburi me mo aterarenai

Akai shigunaru tenmetsu tachidomatte

Kimi wa mayotte ippo mo fumidasenaide

itsuka moratta heta na hana uta yori

Iryouku wa nai kedo

chotto yuru n da neji o maku yo

watashi ga iru yo Ah itoshii hito nee

Zutto daiteite ageru

Nami ga saratta chisana suna no oshiro

nagareru kumo o miagete nakizouna egao

Moshi mo sekai juu ni dekishika nai nara

senaka o makasete

Shinjiru kimochi o wasurenaide

Watashi ga iru yo Ah itoshii hito nee

Zutto daiteite ageru

Watashi ga iru yo Ah yasashi uta nee

Todoke futari no tame ni

Sou da ashita haretara yukou misete ageru

Sora mo umi mo zenbu Ah kira kira kirei ne

Kimi o aishiteiru kara

Itsumo soba ni itsumo Ah itoshii hito nee

Zutto mm zutto zutto

Watashi ga iru yo

Watashi ga iru yo

Watashi ga iru yo

 

English Translation

 

Doesn’t it feel good to just laugh out loud?

Even without an umbrella, the pouring rain can’t hit our eyes

Stopped at a flashing red light,

You hesitate, you can’t even take the first step

My power isn’t as great

As the poor humming I received back then

But I can still tighten this loose screw!

I’m here with you, Ah, the one I love!

I will hold you always

The waves washed away your little sand castle

With a tearful smile, you looked up at the passing clouds

Even if the world turns against us,

I’ve got your back

Never forget, you can trust in me

I’m here with you, Ah, the one I love!

I will hold you always

I’m here with you, Ah, a gentle song

Reaching out for the two of us

If it stops raining tomorrow, let’s go!  I want to show you

The sky, the sea, and everything, Ah, it sparkles beautifully

Because I love you

Always, always beside, Ah, the one I love

Forever, mm, and ever

I’m here with you!

I’m here with you!

I’m here with you!

 

 

Wanted!

April 23, 2008 at 12:18 pm | In Anime LyricS $, One PiecE, Song Lyrics | 1 Comment

Description: Rufi Song

 

Sung by: Shela

 

Original / Romaji Lyrics

 

* WANTED! WANTED! sekai jyuu no nakama tachi!

WANTED! WANTED! sekai ichi no iikanji!

omae dareda?

ore, Monkey D. Rufi

kaizokuoo ni naru ottoko!

saishyo ni atta toki, pintto kitanda

omae wa ore tto, “nakama” ni narutte

saishyo ni mita yume o kanaetainda

jishin ga aruna. hitori jya muri datte

nanimo mienai umi no mannaka

totetsumo nakute, atama ni kuru kedo

dakara kitto, nani ka ga aruunda

totetsumo nakutte, sungoi yatsu ga!

** WANTED! WANTED! sekai jyuu no nakama tachi!

WANTED! WANTED! sekai ichi no daibooken!

niku kuwasero

ore, Monkey D. Rufi

kaizokuoo ni naru ottoko!

natte iwaretatte, shinjiterunda

omae wa ore no, “nakama” dakarana

nani ga sugoi katte, daeta kotto sa

ijipari nara daremo makechyainai

daremo shiranai umi no hate ni wa

mochi kirenakutte, koboreru yume ga…

dakara kitto, aini ikanakya

mochi kirenakutte, kiechyau maeni

repeat *

repeat **

 

English Translation

 

* WANTED! WANTED! my comrads all over my world

WANTED! WANTED! the best feeling in the world

who the heck are you?

I am Monkey D. Rufi

i’ll become a pirate!

i sensed it when i saw you for the first time

you and i will be comrads

I want my first dream to come true

i’m totally confident that i can’d do it alone

I sometime become mad on the sea that’s too huge

that’s why something is here

it’s too huge and it’s so cool

** WANTED! WANTED! my comrads all over my world

WANTED! WANTED! the best adventure in the world

let me eat meat!

i am Monkey D. Rufi

i’ll become a pirate!

no matter what people say, i believe that you and me will become comrads

you say what’s the big deal?, it’s the fact that i don’t give up. i’m more obstinate than anyone else

there must be a lot of dreams in that horizon that no one has ever knows about it

that’s why i have to go

a lot, a lot

repeat *

repeat **

 

 

Usoppu no Hanamichi ~ Usop\\\’s Flower Road

April 23, 2008 at 12:15 pm | In Anime LyricS $, One PiecE, Song Lyrics | Leave a Comment

Description: Usop’s Song

Sung by: Yamaguchi Kappei (Usop)

Otoko ni ha yaranakya naranai toki ga aru

Tatoeba fune ga yarareta toki sa

Koitsu ga inakucha hajimaranai

Dakara ore ga osumasu de

KING OF kabaaooru

 

Sore ga otoko no hanamichi!

Sore ga ikiru michi

Hito ha kage no kyaputen to yobu…

CAPTAIN USOPPU!

 

Antanya warui ga

Waratte morau ze

Uso tsuite demo

Waratte moraou

Sore mo jinsei, warau ga kachi sa

 

Otoko ni ha yaranakya naranai toki ga aru

Tatoeba hokori ga yogosareta toki

Umi no senshi ni ha risupekuto

Dakara ore ha nigerarenee

KING OF tennen paama

 

Sore ga otoko no hanamichi!

Itsumo ichidaiji

Hanafubuki de toujou suru ze

CAPTAIN USOPPU!

 

Antanya warui ga

Waraeya shinee ze

Otoko no hokori

Warawasenee ze

Sore mo jinsei, yumemite ikou

 

Antanya warui ga

Waratte morau ze

Uso tsuite demo

Waratte moraou

Sore mo jinsei, warau ga kachi sa

 

 

Usop * DROP

April 23, 2008 at 12:13 pm | In Anime LyricS $, One PiecE, Song Lyrics | Leave a Comment

Description: Usop Song

 

Sung by: Shela

 

Original / Romaji Lyrics

 

Ore wa Usop!

CAPTAIN Usop!

soo yonde kure

hokori takaki

CAPTAIN Usop

motto, motto tataeruga ii!

taikutsuna kimi tachi e, usop!

okuri monno da

COLORFUL na ohanashi, DROP!

aka, aoi, kiiro da

kyo bara no shimauma o mitakotto ga aruzeh!

mochi hado no same ni atta kotto arukai?

yaiba ga CHARMING na VAMPIRE wa dou?

shinjitsu yori mo amakute yasashii usop * DROP

ore wa Usop!

CAPTAIN Usop!

kimi no kokkoro o GET!

kando naki

CAPTAIN Usop

motto, motto bikurishite kure!

taisetsu na tomodachi e, usop!

wakete ageyoo

tobikiri no ohanashi, DROP!

yoridori kimi dori da

chigezura no akachan ga umareta rashii zoh!

kujira no onakani machi ga aru rashii zoh.

darenimo yuunayo, ore wa Kami-sama tto mabidachi nandaze.

yume tto yaboo ga tarinai toki ni wa usop * DROP

ore wa Usop

CAPTAIN Usop

soo yonde kure

hokori takaki

CAPTAIN Usop

motto, motto, tataeruga ii!

tataeruga ii! tataeruga ii!

usop * DROP!

usop * DROP!!

 

 

English Translation

 

I’m Usop!

CAPTAIN Usop!

Call me like that

The honorable

CAPTAIN Usop

revere me more and more!

for boring people, usop!

It’s the present which is

the COLORFUL stories, DROP!

There are red, blue, and yellow

Today, I saw  zebra with a sewer rose!

Have you ever seen a rice cake like shark?

What about a vampire who has a CHARMING teeth?

usop is more sweet and gentle than the truth * DROP

I’m Usop!

CAPTAIN Usop!

I’ll GET your heart!

How touching

CAPTAIN Usop

Surprise more and more!

For my precious friends, usop!

I shall share it with you guys

my special stories, DROP!

As you wish

Did you know that a baby with facial hair is born?!

I heard that there is a city in the stomach of whale’s .

Don’t tell anyone, I’m God’s best friend.

If you don’t have enough dream and ambition, call Usop * DROP

I’m Usop

CAPTAIN Usop

Call me like that

The honorable

CAPTAIN Usop

Revere me more!

Revere me more! Revere me more!

usop * DROP!

usop * DROP!!

 

 

Next Page »

Blog at WordPress.com. | Theme: Pool by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds.